ГОСТ 12.1.033-81: Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Термины и определения. - Линкрос

ГОСТ 12.1.033-81: Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Термины и определения.

Государственный стандарт СССР ГОСТ 12.1.033-81
"Система стандартов безопасности труда. Пожарная безопасность. Термины и
определения"
(Утв. постановлением Госстандарта СССР от 27 августа 1981 г. N 4084)
Occupational safety standards system.
Fire safety.
Terms and definitions
(с изменениями от 26 августа 1983 г.)

 

Срок введения с 1 июля 1982 г.

 

Смотрите текст ГОСТ в предыдущей редакции

 

Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий пожарной безопасности в области безопасности труда.

Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятия.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.

 

------------------------T-----------------------------------------------¬

¦Термин                 ¦Определение                                    ¦

+-----------------------+-----------------------------------------------+

¦1. Загорание           ¦Неконтролируемое горение вне специального очага¦

¦                       ¦без нанесения ущерба                           ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Ignition            ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Prendre feu         ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦2.    Угроза     пожара¦Ситуация,  сложившаяся  на   объекте,   которая¦

¦(загорания)            ¦характеризуется   вероятностью    возникновения¦

¦                       ¦пожара, превышающей нормативную                ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandgefahr         ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Threat of fire      ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Risque d'incendie   ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦3.    Причина    пожара¦Явление  или  обстоятельство,   непосредственно¦

¦(загорания)            ¦обуславливающее      возникновение       пожара¦

¦                       ¦(загорания)                                    ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.                     ¦                                               ¦

¦Brandentstehungsursache¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Fire cause          ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Cause d'incendie    ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦4. Очаг пожара         ¦Место первоначального возникновения пожара     ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandherd           ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Seat of fire        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Foyer d'incendie    ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦5. Возникновение пожара¦Совокупность  процессов,  приводящих  к  пожару¦

¦(загорания)            ¦(загоранию)                                    ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandentstehung     ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Outbreak of fire    ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F.         Naissance de¦                                               ¦

¦l'incendie             ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦6.          Вероятность¦Математическая величина  возможности  появления¦

¦возникновения    пожара¦необходимых и достаточных условий возникновения¦

¦(загорания)            ¦пожара (загорания)                             ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦7.    Опасный    фактор¦Фактор пожара, воздействие которого приводит  к¦

¦пожара                 ¦травме, отравлению или гибели человека, а также¦

¦                       ¦к материальному ущербу                         ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandrisikofaktor   ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦8.          Вероятность¦Математическая величина возможности воздействия¦

¦воздействия     опасных¦опасных факторов  пожара  с  заранее  заданными¦

¦факторов пожара        ¦значениями их параметров                       ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦9. Жертва пожара       ¦Погибший человек, смерть которого  находится  в¦

¦                       ¦прямой причинной связи с пожаром               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandopfer          ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Fire victim         ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F.     Victime     d'un¦                                               ¦

¦incendie               ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦                       ¦Примечание. Погибший человек считается  жертвой¦

¦                       ¦пожара в том случае, если его смерть  наступила¦

¦                       ¦в течение времени, устанавливаемом  Инструкцией¦

¦                       ¦по учету пожаров и загораний МВД СССР          ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦10. Ущерб от пожара    ¦Жертвы   пожара    и       материальные потери,¦

¦                       ¦непосредственно связанные с пожаром            ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandschaden        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Fire loss           ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Degats d'incendie   ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦11. Развитие пожара    ¦Увеличение зоны горения и/или вероятности      ¦

¦                       ¦воздействия опасных факторов пожара            ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandentwicklung    ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Fire growth         ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F.   Developpement   de¦                                               ¦

¦l'incendie             ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦12. Локализация пожара ¦Действия,   направленные   на    предотвращение¦

¦                       ¦возможности дальнейшего распространения горения¦

¦                       ¦и создание условий для его успешной  ликвидации¦

¦                       ¦имеющимися силами и средствами                 ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.   Lokalisation   des¦                                               ¦

¦Brandes                ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Fire under control  ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Feu localise        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦13. Ликвидация пожара  ¦Действия,   направленные    на    окончательное¦

¦                       ¦прекращение  горения,  а  также  на  исключение¦

¦                       ¦возможности его повторного возникновения       ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.   Liquidation    des¦                                               ¦

¦Brandes                ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦14. Тушение пожара     ¦Процесс воздействия  сил  и  средств,  а  также¦

¦                       ¦использование методов и приемов для  ликвидации¦

¦                       ¦пожара                                         ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandbekampfung     ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E.        Fire-fighting¦                                               ¦

¦operations             ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Travaux d'extinction¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦15.         Огнетушащее¦Вещество,     обладающее     физико-химическими¦

¦вещество               ¦свойствами, позволяющими  создать  условия  для¦

¦                       ¦прекращения горения                            ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Loshmittel          ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Extinguishing medium¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Agent d'extinction  ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦16.         Минимальная¦Наименьшая   концентрация   средств   объемного¦

¦огнетушащая            ¦тушения   в   воздухе,   которая   обеспечивает¦

¦концентрация    средств¦мгновенное   тушение   диффузионного    пламени¦

¦объемного тушения      ¦вещества в условиях опыта                      ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.             Minimale¦                                               ¦

¦Loschkonzentration     ¦                                               ¦

¦raumlich      wirkender¦                                               ¦

¦Loschmittel            ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦17. План  пожаротушения¦Документ,  устанавливающий   основные   вопросы¦

¦объекта                ¦организации  тушения  развившегося    пожара на¦

¦                       ¦объекте                                        ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦План пожаротушения     ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.      Objektbezogener¦                                               ¦

¦Einsatzplan            ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦18.  Пожаро-оперативное¦Функция  пожарных  подразделений,   состоящая в¦

¦обслуживание           ¦спасении   людей   и   ликвидации     пожаров и¦

¦                       ¦загораний,  а  также  в  поддержании   пожарной¦

¦                       ¦техники в постоянной готовности                ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦Оперативное            ¦                                               ¦

¦обслуживание           ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦19.             Система¦Совокупность  организационных     мероприятий и¦

¦противопожарной защиты ¦технических    средств,         направленных на¦

¦                       ¦предотвращение  воздействия  на  людей  опасных¦

¦                       ¦факторов  пожара  и  ограничение  материального¦

¦                       ¦ущерба от него                                 ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandschutz         ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦Е. Fire protection     ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F.  Protection   contre¦                                               ¦

¦l'incendie             ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦20. Пожарная опасность ¦Возможность   возникновения   и/или    развития¦

¦                       ¦пожара                                         ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦Пожароопасность        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandgefabrding     ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦Е. Fire hazard         ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Danger d'incendie   ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦21. Показатель пожарной¦Величина,     количественно     характеризующая¦

¦опасности              ¦какое-либо свойство пожарной опасности         ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦Показатель             ¦                                               ¦

¦пожароопасности        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦22. Огнезащита         ¦Снижение  пожарной   опасности     материалов и¦

¦                       ¦конструкций путем специальной обработки или    ¦

¦                       ¦нанесения покрытия (слоя)                      ¦

¦D. Flammschutz         ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Flame retardance    ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Ignifugation        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦23.       Поверхностная¦Огнезащита  поверхности изделия, материала,    ¦

¦огнезащита             ¦конструкции                                    ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦24. Глубокая огнезащита¦Огнезащита   массы   изделия,   материала,     ¦

¦                       ¦конструкции                                    ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦25.          Химическая¦Огнезащита,    основанная     на     химическом¦

¦огнезащита             ¦взаимодействии  антипирена   с   обрабатываемым¦

¦                       ¦материалом                                     ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.           Chemischer¦                                               ¦

¦Flammschutz            ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E.    Chemical     fire¦                                               ¦

¦retardance             ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F.         Ignifugation¦                                               ¦

¦chimique               ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦26.        Огнезащитное¦Вещество (смесь), обеспечивающее огнезащиту    ¦

¦вещество (смесь)       ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Flammschutzmittel   ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Fire retardant agent¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Produit ignifugeant ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦27. Антипирен          ¦Вещества  или  смеси,  добавляемые  в  материал¦

¦                       ¦(вещество)  органического   происхождения   для¦

¦                       ¦снижения его горючести                         ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Antipyren           ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Antipyrene          ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦28. Атмосфероустойчивое¦Вещество, обеспечивающее  в  заданных  пределах¦

¦огнезащитное вещество  ¦длительную   огнезащиту   изделий,    постоянно¦

¦                       ¦находящихся   под   воздействием    атмосферных¦

¦                       ¦факторов                                       ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.  Flammenschutzmittel¦                                               ¦

¦wetterbestandiges      ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E.  Weather-proof  fire¦                                               ¦

¦retardant agent        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦29.     Огнезащищенное ¦Изделие  (материал,  конструкция),   пониженная¦

¦изделие      (материал,¦пожарная    опасность     которого     является¦

¦конструкция)           ¦результатом огнезащиты                         ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.   Flammengeschutztes¦                                               ¦

¦Erzengnis              ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E.       Flame-retarded¦                                               ¦

¦product                ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Produit ignifuge    ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦30.   Огнепреграждающая¦Способность   препятствовать    распространению¦

¦способность            ¦горения                                        ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.       Fenerhemmendes¦                                               ¦

¦Vermogen               ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E.       Fire-resistant¦                                               ¦

¦capability             ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Pouvoir coupe-feu   ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦31.   Огнепреграждающее¦Устройство,    обладающее     огнепреграждающей¦

¦устройство             ¦способностью                                   ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.        Feuerhemmende¦                                               ¦

¦Einrichtung            ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Fire-stop assembly  ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Dispositif coupe-feu¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦32.       Противодымная¦Комплекс    организационных       мероприятий и¦

¦защита                 ¦технических    средств,         направленных на¦

¦                       ¦предотвращение  воздействия  на   людей   дыма,¦

¦                       ¦повышенной температуры  и  токсичных  продуктов¦

¦                       ¦горения                                        ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Rauchabzug          ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Smoke protecuon     ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F.  Protection   cоntre¦                                               ¦

¦l'enftimage            ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦33. Пожар              ¦По СТ СЭВ 383-76                               ¦

¦                       ¦Примечание. В области безопасности труда  пожар¦

¦                       ¦характеризуется образованием  опасных  факторов¦

¦                       ¦пожара                                         ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brand               ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Feir                ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Incendie            ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦34.     Противопожарное¦Комплекс   инженерно-технических    сооружений,¦

¦водоснабжение          ¦предназначенных для забора и  транспортирования¦

¦                       ¦воды, хранения ее запасов  и  использования  их¦

¦                       ¦для пожаротушения                              ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Loshwasserversorgung¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Water supply        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Approvisionnement en¦                                               ¦

¦eau d'extinction       ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦35. Эвакуация людей при¦Вынужденный процесс движения людей из зоны, где¦

¦пожаре                 ¦имеется возможность воздействия на них  опасных¦

¦                       ¦факторов пожара                                ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦Эвакуация              ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Evakuierung         ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦36. Спасение людей  при¦Действия по эвакуации людей, которые  не  могут¦

¦пожаре                 ¦самостоятельно  покинуть  зону,   где   имеется¦

¦                       ¦возможность воздействия на них опасных факторов¦

¦                       ¦пожара                                         ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦Спасение               ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Rettung von Menschen¦                                               ¦

¦bei Branden            ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦37. План эвакуации  при¦Документ, в котором указаны эвакуационные  пути¦

¦пожаре                 ¦и  выходы,  установленные   правила   поведения¦

¦                       ¦людей, а  также  порядок  и  последовательность¦

¦                       ¦действий обслуживающего  персонала  на  объекте¦

¦                       ¦при возникновении пожара                       ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦План эвакуации         ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Evakuierungsplan    ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Evacuation plan     ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Plan d'evacuation   ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦38.            Пожарная¦Комплекс    организационных    и    технических¦

¦профилактика           ¦мероприятий,   направленных   на    обеспечение¦

¦                       ¦безопасности людей, на  предотвращение  пожара,¦

¦                       ¦ограничение  его   распространения,   а   также¦

¦                       ¦создание условий для успешного тушения пожара  ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.         Vorbeugender¦                                               ¦

¦Brandschutz            ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Fire prevention     ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F.           Mesures de¦                                               ¦

¦prevention           de¦                                               ¦

¦l'incendie             ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦39. Исключены          ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦40.             Система¦Комплекс    организационных       мероприятий и¦

¦предотвращения пожара  ¦технических средств, направленных на исключение¦

¦                       ¦условий возникновения пожара                   ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandverhutung      ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦41.            Пожарная¦Состояние    объекта,    при   котором    с    ¦

¦безопасность объекта   ¦регламентируемой вероятностью      исключается ¦

¦                       ¦возможность возникновения и развития пожара    ¦

¦                       ¦и воздействия на людей опасных факторов пожара,¦

¦                       ¦а  также обеспечивается защита материальных    ¦

¦                       ¦ценностей                                      ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦Пожаробезопасность     ¦                                               ¦

¦объекта                ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandsicherheit     ¦                                               ¦

¦eines Objekts          ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦Е. Fire safety of an   ¦                                               ¦

¦object                 ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Securite incendie   ¦                                               ¦

¦d'un objet             ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦42.  Правила   пожарной¦Комплекс  положений,  устанавливающих   порядок¦

¦безопасности           ¦соблюдения   требований   и    норм    пожарной¦

¦                       ¦безопасности при строительстве  и  эксплуатации¦

¦                       ¦объекта                                        ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.         Betriebliche¦                                               ¦

¦Regelungen in          ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦Brandschutz            ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Regulations of  fire¦                                               ¦

¦safety                 ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F.         Consignes de¦                                               ¦

¦security incendie      ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦43.     Противопожарное¦Состояние   объекта,   характеризуемое   числом¦

¦состояние объекта      ¦пожаров и ущербом от них, числом  загораний,  а¦

¦                       ¦также  травм,  отравлений  и  погибших   людей,¦

¦                       ¦уровнем    реализации    требований    пожарной¦

¦                       ¦безопасности,  уровнем  боеготовности  пожарных¦

¦                       ¦подразделений и  добровольных   формирований, а¦

¦                       ¦также противопожарной агитации и пропаганды    ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Brandschutzzustand  ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦44.     Противопожарный¦Комплекс установленных  норм  поведения  людей,¦

¦режим                  ¦правил выполнения работ и эксплуатации  объекта¦

¦                       ¦(изделия),  направленных  на  обеспечение   его¦

¦                       ¦пожарной безопасности                          ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D.                     ¦                                               ¦

¦Brandschutzverordnung  ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E.   Fire    prevention¦                                               ¦

¦regime                 ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦45. Исключены          ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦46. Воспламенение      ¦По СТ СЭВ 383-76                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Entflammung         ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Inflammation        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F. Inflammation        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦47. Самовоспламенение  ¦По CT СЭВ 383-76                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Selbstentflammung   ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Autoignition        ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F.         Inflammation¦                                               ¦

¦spontanee              ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦48. Продукты горения   ¦По CT СЭВ 383-76                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦D. Verbrennungsprodukte¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦E. Combustion products ¦                                               ¦

¦                       ¦                                               ¦

¦F.          Produits de¦                                               ¦

¦combustion             ¦                                               ¦

L-----------------------+------------------------------------------------

 

Алфавитный указатель терминов

 

Алфавитный указатель терминов на немецком языке

 

Алфавитный указатель терминов на английском языке

 

Алфавитный указатель терминов на французском языке

 

Смотрите также

ГОСТ 10354-82: Пленка полиэтиленовая. Технические условия.
ГОСТ 12.1.041-83: Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывобезопасностъ горючих пылей. Общие требования.
ГОСТ 12.4.009-83: Система стандартов безопасности труда. Пожарная техника для защиты объектов. Основные виды. Размещение и обслуживание.
ГОСТ Р 12.0.006-2002: Система стандартов безопасности труда. Общие требования к системе управления охраной труда в организации.
ГОСТ Р 52069.0-2003: Защита информации. Система стандартов. Основные положения.